An. et vol. CIV 5 Octobris 2012 N. 10
Index huius fasciculi (An. CIV, N. 10 - 5 Octobris 2012)
LIBRERIA EDITRICE VATICANA 00120 CITTÀ DEL VATICANO
LIBRERIA EDITRICE VATICANA 00120 CITTÀ DEL VATICANO
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale752
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale754
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale756
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale758
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale760
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale762
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale764
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale766
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale768
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale770
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale772
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale774
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale776
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale778
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale780
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale782
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale784
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale786
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale788
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale790
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale792
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale794
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale796
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale798
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale800
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale802
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale804
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale806
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale808
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale810
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale812
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale814
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale816
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale818
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale820
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale822
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale824
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale826
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale828
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale830
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale832
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale834
Congregatio de Causis Sanctorum 835
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale836
Congregatio de Causis Sanctorum 837
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale838
Congregatio de Causis Sanctorum 839
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale840
Congregatio de Causis Sanctorum 841
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale842
Congregatio de Causis Sanctorum 843
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale844
Congregatio de Causis Sanctorum 845
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale846
Congregatio de Causis Sanctorum 847
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale848
Congregatio de Causis Sanctorum 849
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale850
Congregatio de Causis Sanctorum 851
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale852
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale854
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale856
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale858
Acta Apostolicae Sedis - Commentarium Officiale760
qui par amour veut la rédemption. Il y a aussi la Bible qui est en grande
partie commune aux juifs et aux chrétiens. Elle est 'Parole de Dieu' pour les
uns et les autres. La fréquentation commune de l'Écriture Sainte nous rap-
proche. Par ailleurs, Jésus, un fils du Peuple choisi, est né, a vécu et est mort
juif (cfr Rm 9, 4-5). Marie, sa mère, nous invite, elle aussi, à redécouvrir les
racines juives du christianisme. Ces liens étroits sont un bien unique dont
tous les chrétiens sont fiers et redevables au Peuple élu. Si la judaı̈té du
Nazaréen permet aux chrétiens de goûter avec bonheur au monde de la Pro-
messe et les introduit de manière résolue dans la foi du Peuple choisi en les
unissant à lui, la personne et l'identité profonde de ce même Jésus séparent,
car les chrétiens reconnaissent en lui le Messie, le Fils de Dieu.
21. Il est bon que les chrétiens prennent davantage conscience de la
profondeur du mystère de l'Incarnation pour aimer Dieu de tout leur cœur,
de toute leur âme et de tout leur pouvoir (cfr Dt 6, 5). Le Christ, le Fils de
Dieu, s'est fait chair dans un peuple, dans une tradition de foi et dans une
culture dont la connaissance ne peut qu'enrichir la compréhension de la
foi chrétienne. Les chrétiens ont enrichi cette connaissance par l'apport
spécifique donné par le Christ lui-même à travers sa mort et sa résurrection
(cfr Lc 24, 26). Mais, ils doivent toujours être conscients et reconnaissants
de leurs racines. Car pour que la greffe sur l'antique arbre puisse prendre
(cfr Rm 11, 17-18), elle a besoin de la sève qui vient des racines.
22. Les relations entre les deux communautés croyantes ont été mar-
quées par l'histoire et par les passions humaines. Innombrables et répétées
ont été les incompréhensions et les méfiances réciproques. Inexcusables et
hautement condamnables sont les persécutions insidieuses ou violentes du
passé! Et pourtant, malgré ces tristes situations, les apports réciproques au
cours des siècles ont été si féconds qu'ils ont contribué à la naissance et à
l'épanouissement d'une civilisation et d'une culture appelées communément
judéo-chrétiennes. Comme si ces deux mondes se disant différents ou contrai-
res pour diverses raisons, avaient décidé de s'unir pour offrir à l'humanité un
noble alliage. Ce lien qui unit tout en les séparant juifs et chrétiens, doit les
ouvrir à une responsabilité nouvelle les uns pour les autres, les uns avec
les autres.18 Car, les deux peuples ont reçu la même Bénédiction, et des
18 Cfr Benoı̂t XVI, Discours au Centre Heichal Shlomo, Jérusalem (12 mai 2009): AAS 101
(2009), pp. 522-523; Proposition 41.