1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

 412

 413

 414

 415

 416

 417

 418

 419

 420

 421

 422

 423

 424

 425

 426

 427

 428

 429

 430

 431

 432

 433

 434

 435

 436

 437

 438

424

having reigned, he built a city named after himself, calling it Philippopolis. But Decius indeed, when all the armies, as has been said, had gone over to him, returned to Rome and became master of the empire. And considering the weight of power and the administration of affairs, as some say, he chose Valerian for the administration of affairs. And immediately, having incited one another to war against God, they raised a most severe persecution against those named after Christ. But there are those who say that it was because of his hatred for Philip that Decius attacked the Christians, as being respected by him; for indeed he raged against the faithful. At which time also Flavian, who presided over the church in Rome, met a martyr's end, and Babylas who governed the church 3.133 of the faithful in Antioch, and Alexander the bishop of Jerusalem, who not then for the first time contended for the faith in the savior Lord, but also before, as has already been said, and then also, being imprisoned in the jail, died. But also the great Cyprian, being bishop of Carthage at that time, contended for the faith in Christ. Therefore, when the said high priests had departed this life, in Rome Cornelius became bishop in place of Flavian, and in Antioch Flavian in place of Babylas, and in Alexandria Dionysius, and in Jerusalem Mazabanes in place of Alexander; and many others were then deemed worthy of martyrdom. Then Origen was also brought before a tyrannical tribunal as one who revered Christ, but he did not meet a martyr's end, I think because God did not judge him worthy of it, on account of that wretched man's perversion concerning the orthodox doctrines. For he deserted, and this after an experience of tortures. This man, as said before, having become great in words and from this having grown proud and arrogant, did not follow the sacred doctrines of the fathers before him, but trusting in himself became an introducer of new doctrines, and poured forth blasphemies against both the holy trinity and the divine incarnation from the evil treasure of his heart, and became the founder of almost every heresy. For he taught that the only-begotten son of God was a creature and that he was alien to the glory and substance of the Father. And he demoted the holy spirit from the dignity of the Father and of the Son, saying that neither can the Son see the Father nor indeed the Spirit the Son, 3.134 just as the angels cannot see the Spirit nor men the angels. These then are the blasphemies of Origen concerning the holy and consubstantial trinity; but concerning the incarnation of the son of God he blasphemed, impiously introducing that Christ did not take ensouled flesh from the holy virgin. For he fabled that the only-begotten son of God had been united before the foundation of the world with the intellect, which he imagined to have been chosen and not having endured wavering, and with this at the end of times became incarnate and assumed flesh without a rational and intellectual soul. And that the Lord would again lay aside the flesh, and he taught that his kingdom would have an end. And he introduced that there would be a future restoration of the demons, and that punishment is temporary, but not eternal; but that it would be for the cleansing of sins, and after being cleansed, all would be restored to the One, both men and demons. But the things concerning this One, requiring much lengthy speech in order that its myth might be made clear, have been omitted, just as also other of his blasphemies. So much then for the matters concerning Origen, whom they also called Adamantius. And then also Novatus, a presbyter of the church in Rome, became a heresiarch and the leader of those who call themselves Cathars, denying repentance to those who, having succumbed in the persecution and offered sacrifice to idols, afterwards returned and confessed; not receiving them when they fell prostrate and sought a cure for their error with repentance and contrition of heart. Against whom a synod was also assembled in Rome, of which Cornelius

424

βασιλεύσας ἐπώνυμον ἑαυτῷ ἐδομήσατο, Φιλιππούπολιν ὀνομάσας αὐτήν. Ο γε μὴν ∆έκιος πάντων, ὡς ειρηται, τῶν στρατευμάτων προσχωρησάντων αὐτῷ εἰς τὴν ̔Ρώμην ἐπανελήλυθε καὶ τῆς ἡγεμονίας γέγονεν ἐγκρατής. ἀποσκοπήσας δὲ πρὸς τὸν τῆς ἐξουσίας ογκον καὶ τὴν τῶν πραγμάτων οἰκονομίαν, ὡς ενιοι λέγουσι, τὸν Βαλεριανὸν ἐπὶ τῇ τῶν πραγμάτων διοικήσει προσείλετο. καὶ αὐτίκα ἀλλήλους εἰς θεομαχίαν παρακροτήσαντες, διωγμὸν ἐπήγειραν κατὰ τῶν χριστωνύμων σφοδρότατον. εἰσὶ δ' οι καὶ δι' εχθος τὸ πρὸς τὸν Φίλιππόν φασι τοῖς χριστιανοῖς ἐπιθέσθαι τὸν ∆έκιον, οια παρ' ἐκείνου σεβαζομένοις· ἐμεμήνει γοῦν κατὰ τῶν πιστῶν. οτε καὶ Φλαβιανὸς ὁ τῆς ἐν ̔Ρώμῃ προϊστάμενος ἐκκλησίας ετυχε τέλους μαρτυρικοῦ, καὶ Βαβύλας ὁ τῶν ἐν ̓Αντιοχείᾳ πιστῶν 3.133 τὴν ἐκκλησίαν διέπων, καὶ ̓Αλέξανδρος ὁ τῶν ̔Ιεροσολύμων ἐπίσκοπος, ος οὐ τότε πρώτως ὑπερήθλησε τῆς εἰς τὸν σωτῆρα κύριον πίστεως, ἀλλὰ καὶ πρῴην, ὡς ηδη προείρηται, καὶ τότε δὲ καθειρχθεὶς κατὰ τὸ δεσμωτήριον τελευτᾷ. ἀλλὰ καὶ ὁ μέγας Κυπριανὸς τῆς Καρθαγένης ἐπίσκοπος ων τηνικαῦτα τῆς εἰς Χριστὸν ὑπερήθλησε πίστεως. τῶν ουν εἰρημένων ἀρχιερέων μετηλλαχότων τὸν βίον, ἐν μὲν ̔Ρώμῃ ἀντὶ Φλαβιανοῦ Κορνήλιος ἐπεσκόπησεν, ἐν ̓Αντιοχείᾳ δὲ ἀντὶ Βαβύλα Φλαβιανός, καὶ ἐν ̓Αλεξανδρείᾳ ∆ιονύσιος, ἐν δ' ̔Ιεροσολύμοις ἀντὶ ̓Αλεξάνδρου Μαζαβάνης· καὶ αλλοι δὲ πλεῖστοι τότε μαρτυρίου κατηξιώθησαν. Τότε καὶ ̓Ωριγένης παρήχθη μὲν εἰς βῆμα τυραννικὸν ὡς σεβόμενος τὸν Χριστόν, οὐκ ετυχε δὲ τέλους μαρτυρικοῦ, οιμαι τοῦ θεοῦ ταύτης αὐτὸν μὴ κρίναντος αξιον διὰ τὸ περὶ τὰ ὀρθόδοξα δόγματα τοῦ ἀθλίου ἐκείνου διάστροφον. λειποτακτεῖ γάρ, καὶ ταῦτα μετὰ πεῖραν βασάνων. ουτος, ὡς εμπροσθεν ειρηται, μέγας ἐν λόγοις γενόμενος κἀντεῦθεν ὑπερφρονήσας καὶ ἀλαζονευσάμενος, οὐ τοῖς τῶν πρὸ αὐτοῦ πατέρων ἱερῶν ἠκολούθησε δόγμασιν, ἀλλ' ἑαυτῷ θαρρήσας καινῶν δογμάτων εἰσαγωγεὺς ἐχρημάτισε, καὶ βλασφημίας εις τε τὴν ἁγίαν τριάδα καὶ εἰς τὴν θείαν ἐνανθρώπησιν ἐκ τοῦ πονηροῦ θησαυροῦ τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐξηρεύξατο, καὶ πάσης σχεδὸν αἱρέσεως ἐγένετο ἀρχηγός. τόν τε γὰρ μονογενῆ τοῦ θεοῦ υἱὸν κτιστὸν ἐδογμάτισε καὶ τῆς δόξης αὐτὸν ἠλλοτρίου καὶ τῆς οὐσίας τῆς πατρικῆς· καὶ τὸ πνεῦμα τὸ αγιον ὑπεβίβαζε τῆς τοῦ πατρὸς ἀξίας καὶ τῆς τοῦ υἱοῦ, λέγων ὡς ουτε τὸν πατέρα δύναται ὁρᾶν ὁ υἱὸς ουτε μὴν τὸν υἱὸν τὸ πνεῦμα, 3.134 ωσπερ οὐδὲ οἱ αγγελοι τὸ πνεῦμα ουτε τοὺς ἀγγέλους οἱ ανθρωποι. αυται μὲν αἱ περὶ τῆς ἁγίας καὶ ὁμοουσίου τριάδος βλασφημίαι τοῦ ̓Ωριγένους· περὶ δέ γε τὴν ἐνανθρώπησιν τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ ἐβλασφήμει, δυσσεβῶς εἰσάγων μὴ σάρκα ἐψυχωμένην ἐκ τῆς παρθένου τῆς ἁγίας λαβεῖν τὸν Χριστόν. ἡνῶσθαι γὰρ ἐμυθεύετο τὸν μονογενῆ τοῦ θεοῦ υἱὸν πρὸ καταβολῆς κόσμου τῷ νῷ, ον ἀνέπλαττεν ἐκεῖνος ἐκλελεγμένον καὶ κλόνον οὐχ ὑποστάντα, καὶ σὺν τούτῳ ἐπ' ἐσχάτων ἐνανθρωπῆσαι καὶ σάρκα προσειληφέναι δίχα ψυχῆς λογικῆς τε καὶ νοερᾶς. καὶ ἀποθέσθαι δὲ τὴν σάρκα πάλιν τὸν κύριον, καὶ τέλος εξειν τὴν βασιλείαν αὐτοῦ ἐδογμάτιζε. καὶ τῶν δαιμόνων εἰσηγεῖτο εσεσθαι μέλλειν ἀποκατάστασιν, καὶ τὴν κόλασιν χρονικήν, ἀλλ' οὐκ αἰωνίζουσαν· πρὸς κάθαρσιν δὲ τῶν ἁμαρτημάτων γενήσεσθαι, μετὰ τὸ καθαρθῆναι δὲ πάντας εἰς τὴν ἑνάδα ἀποκαταστῆναι καὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ τοὺς δαίμονας. τὰ δὲ περὶ τῆς ἑνάδος ταύτης, πολλῆς μακρηγορίας δεόμενα, ιν' ὁ ταύτης υθλος σαφηνισθείη, παρείθησαν, ωσπερ καὶ αλλαι τῶν ἐκείνου βλασφημιῶν. Τὰ μὲν ουν κατὰ τὸν ̓Ωριγένην, ον ἐκάλουν καὶ ̓Αδαμάντιον, ἐν τούτοις· τότε δὲ καὶ Ναυάτος τῆς κατὰ ̔Ρώμην ἐκκλησίας πρεσβύτερος αἱρεσιάρχης ἐγένετο καὶ τῶν καλούντων ἑαυτοὺς Καθαροὺς ἀρχηγός, ἀρνούμενος τοῖς ἐν τῷ διωγμῷ ὑποκύψασι καὶ θυσίαν τοῖς εἰδώλοις προσαγαγοῦσιν, ειτ' ἐπιστρέφουσι καὶ ἐξομολογουμένοις, τὴν μετάνοιαν, καὶ προσπίπτοντας αὐτοὺς καὶ θεραπείαν ζητοῦντας τοῦ σφάλματος ἐν μεταμελείᾳ καὶ συντριβῇ καρδίας μὴ προσιέμενος. καθ' ου καὶ σύνοδος ἐν ̔Ρώμῃ συνέστη, Κορνηλίου ταύτης