1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

 412

 413

 414

 415

 416

 417

 418

 419

 420

 421

 422

 423

 424

 425

 426

 427

 428

 429

 430

 431

 432

 433

 434

 435

 436

 437

 438

 439

 440

 441

 442

 443

 444

 445

 446

 447

 448

 449

 450

 451

 452

 453

 454

 455

 456

 457

 458

 459

 460

 461

 462

 463

 464

 465

 466

 467

 468

 469

 470

 471

 472

 473

 474

 475

 476

 477

 478

 479

 480

 481

 482

 483

 484

 485

 486

 487

 488

 489

 490

 491

 492

 493

 494

 495

 496

 497

 498

 499

 500

 501

 502

 503

 504

 505

 506

 507

 508

 509

 510

 511

 512

 513

 514

 515

 516

 517

 518

 519

 520

 521

 522

 523

 524

 525

 526

 527

 528

 529

 530

 531

 532

 533

 534

 535

 536

 537

 538

 539

 540

 541

 542

 543

 544

 545

 546

 547

 548

 549

 550

 551

 552

 553

 554

 555

 556

 557

 558

 559

 560

 561

 562

 563

 564

 565

 566

 567

 568

 569

 570

 571

 572

 573

 574

244

questions; the four hundred chapters on love to Elpidius; the two hundred on theology and the incarnate economy; and the five hundred on virtues and vices; and to his various epistles, and other such works; through which each one who reads with attention becomes superior to sympathy with matter, and is, as it were, given wings toward the possible comprehension and love of the Divine. Let others, who are more critical than we, judge the sacred man's excellence in external wisdom, the practical in theory, the theoretical in practice, a truly beautiful correspondence, and a pair of virtues most worthy of love for every God-loving soul; by all of which he is shown to be not only an exact dogmatist and theologian, but also indeed a philosopher. Of such a kind is also the present composition, the treatise concerning, Of What Things are the Rites Performed in the Holy Church at the Divine Synaxis Symbols, a work truly for all Christians, and especially for those occupied with the sacred rites, and those entrusted to teach the people of God, most profitable and at the same time most necessary; in which he has become so much superior to himself, inasmuch as such contemplation has been established as higher than the others, imparting to us a comprehensible knowledge of the mysteries performed in the Church of Christ and preparing us to imitate the heavenly hierarchy. Therefore, having accepted these things with your whole soul, O ardent lovers of piety, and in the meantime enjoying the good things in them, in return for these things, may you beseech grace from God for those who have granted them, since you are soon to encounter his other all-wise writings. Farewell in Christ the Savior.

In Venice, on the fourth day of the waning of Anthesterion, in the salvific year 1519.

OF SAINT MAXIMUS, MYSTAGOGY, p. 657 CONCERNING OF WHAT THINGS THE RITES IN THE HOLY CHURCH AT THE SYNAXIS

ARE SYMBOLS.

PROEM. How a wise man who has received an occasion becomes wiser; and a just man who has understood will increase in receptivity, according to the divine Proverb; you yourself, most honored of all to me, have clearly shown this by experience; teaching by deed what the divine word wisely suggests. For having once heard me summarily and in passing, as was possible, relating to another great elder, one truly wise in divine things, those things contemplated well and mystically concerning both the holy Church and the holy synaxis accomplished in it; and, as much as possible, in a didactic way; you immediately pressed (661) and demanded that I make for you a written account of these things; wishing to have the writing as a remedy for forgetfulness and an aid to memory, saying that time naturally dominates it; and is able imperceptibly through forgetfulness to plunder and to utterly erase the types and images of the good things stored within; and that for this reason it is altogether in need of a renewing method, by which the power of the word, ever flourishing, is by nature able to preserve the memory unaffected and undiminished. How much wiser it is not merely to hear, but also to seek an indestructible permanence for the things that have been heard, is surely known by everyone who cares even a little for rational nobility, and is not entirely a stranger to intimacy with reason.

244

ζητήμασι· τοῖς πρός Ἐλπίδιον περί ἀγάπης τετρακοσίοις κεφαλαίοις· τοῖς περί θεολογίας καί τῆς ἐνσάρκου οἰκονομίας, διακοσίοις· καί τοῖς περί ἀρετῶν καί κακίας πεντακοσίοις· καί ταῖς πρός διαφόρους αὐτοῦ ἐπιστολαῖς, καί ἄλλοις τοιούτοις· δι᾿ ὧν ἕκαστος τῶν μετά προσοχῆς ἀναγινωσκόντων, τῆς πρός τήν ὕλην συμπαθείας ἀνώτερος γίγνεται, καί οἷον ἀναπτεροῦται πρός τήν τοῦ Θείου δυνατήν κατανόησιν καί ἀγάπησιν. Κρινόντων ἄλλοι, οἵ γε ἡμῶν κριτικώτεροι, τό περί τήν ἔξω σοφίαν τοῦ ἱεροῦ ἀνδρός περιττόν, τό πρακτικόν ἐν θεωρίᾳ, τό ἐν πράξει θεωρητικόν, τήν καλήν ὄντως ἀντιστροφήν, καί πάσῃ θεοφιλεῖ ψυχῇ ἀξιέραστον ξυνωρίδα· οἷς πᾶσιν οὐ μόνον δογματιστής ἀκριβής καί θεολόγος, ἀλλά δή καί φιλόσοφος ἀναδείκνυται. Τοιούτου δέ γένους, καί τό παρόν ἐστι σύγγραμμα, τό περί τοῦ, Τίνων σύμβολα τά κατά τήν ἁγίαν Ἐκκλησίαν ἐπί τῆς θείας Συνάξεως τελούμενα, πραγματεία, τῷ ὄντι πᾶσι Χριστιανοῖς, καί μάλιστα τοῖς περί τάς ἱερᾶς τελετάς κατασχολουμένοις, καί τόν τοῦ Θεοῦ λαόν διδάσκειν ἐμπεπιστευμένοις, λυσιτελεστάτη τε ἅμα καί ἀναγκαιοτάτη· ἐν ᾗ τοσοῦτον ἀνώτερος γέγονεν ἑαυτοῦ, ὅσῳ γε τῶν ἄλλων ἡ τοιαύτη θεωρία ὑψηλοτέρα καθέστηκε, τήν χωρητήν ἡμῖν τῶν κατά τήν τοῦ Χριστοῦ Ἐκκλησίαν τελουμένων μυστηρίων γνῶσιν ἐμποιοῦσα καί τήν ἐν οὐρανοῖς ἱεραρχίαν ἐκμιμεῖσθαι παρασκευάζουσα. Ταῦτ' οὖν ὁλοψύχως ἀποδεξάμενοι, ὦ τῆς εὐσεβείας διάπυροι ἐρασταί, καί τῶν ἐν τούτοις καλῶν ἔν γε τῷ μεταξύ ἀπολαύοντες, ἀντί τούτων τοῖς χαρισαμένοις τήν πρός Θεοῦ χάριν ἐκλιπαροίητε, ὅσον οὔπω καί τοῖς ἄλλοις τούτου πανσόφοις συγγράμμασιν ἐντευξόμενοι. Ἔῤῥωσθε ἐν Χριστῷ Σωτῆρι.

Ἐνετίῃσιν, Ἀνθεστηριῶνος τετάρτῃ φθίνοντος, κατά τό αφιθ´ ἔτος τό σωτήριον.

ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΑΞΙΜΟΥ ΜΥΣΤΑΓΩΓΙΑ, Σελ. 657 ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΤΙΝΩΝ ΣΥΜΒΟΛΑ ΤΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΝ ΕΠΙ ΤΗΣ ΣΥΝΑΞΕΩΣ

ΤΕΛΟΥΜΕΝΑ ΚΑΘΕΣΤΗΚΕ.

ΠΡΟΟΙΜΙΟΝ. Πῶς σοφώτερος γίνεται λαβών ἀφορμήν ὁ σοφός· καί δίκαιος γνούς, προσθήσει τοῦ

δέχεσθαι, κατά τήν θείαν Παροιμίαν· σαφῶς αὐτός, πάντων μοι τιμιώτατε, κατ' αὐτήν ἔδειξας τήν πεῖραν· ἔργῳ διδάξας ὅπερ ὁ θεῖος σοφῶς ὑπαινίσσεται λόγος. Ἅπαξ γάρ ἀκούσας μου κατ' ἐπιδρομήν ἐπιτόμως, ὡς οἷόν τε ἦν, ἀφηγουμένου τά ἄλλῳ τινί μεγάλῳ γέροντι, καί ὄντως τά θεῖα σοφῷ περί τε τῆς ἁγίας Ἐκκλησίας, καί τῆς ἐν αὐτῇ ἐπιτελουμένης ἁγίας συνάξεως, καλῶς τε καί μυσικῶς θεωρηθέντα· καί, ὡς ἐνῆν μάλιστα διδασκαλικῶς· ἀπῄτεις με (661) κατεπείγων ἐξαυτῆς, ἔγγραφόν σοι ποιεῖσθαι τήν τούτων διήγησιν· λήθης φάρμακον καί βοήθειαν μνήμης ἔχειν τό γράμμα βεβουλημένος, φυσικῶς τόν χρόνον ἐχούσης φάσκων δαμάζοντα· καί ἀνεπαισθήτως διά λήθης τῶν ἐναποκειμένων καλῶν συλᾷν τε καί ἀφανίζειν παντελῶς τούς τύπους καί τάς εἰκόνας δυνάμενον· καί διά τοῦτο πάντως δεομένης τοῦ ἀνακαινίζοντος τρόπου, καθ᾿ ὅν ἡ τοῦ λόγου δύναμις διά παντός ἀκμάζουσα συντηρεῖν πέφυκε τήν μνήμην ἀπαθῆ καί ἀμείωτον. Ὅσον δέ τοῦ ἁπλῶς ἀκούειν, τό καί διαμονήν ἀκαθαίρετον τῶν ἀκουσθέντων ἐπιζητεῖν, ἐστί σοφώτερον, ἐπίσταται πάντως πᾶς ὁ καί μικρόν εὐγενείας λογικῆς ἐπιμελούμενος, καί μή πάντη τῆς πρός τόν λόγον οἰκειότητος ὑπάρχων ἀλλότριος.